1/6/16


Roberto Cots ("Una semana de ocho días") es uno de los protagonistas de la película "Embers". Acudió al estreno en el Festival Nocturna (se dio la circunstancia de que él tampoco había visto aún la cinta acabada) y a la salida pudimos charlar brevemente con él sobre la película y sobre su personaje (el padre que vive con su hija, encerrados en un bunker, donde permanecen a salvo de la infección que ha hecho que la población pierda la memoria)

Lo primero de todo: ¿qué te ha parecido la película?
Me ha gustado mucho.

Tengo una curiosidad. Al ser "Embers" una película coral, compuesto por pequeñas historias independientes, ¿te llegó el guión entero o sólo tu parte?
El guión me llega entero, lo que yo agradezco mucho porque así también te pone en situación sobre la posición de los otros personajes y te deja enfocar tu papel para que tenga un peso y un sentido.

En "Embers" hay muchas cosas que no se explican, apenas sabemos nada del pasado de los protagonistas. ¿Hablaste con Claire Carré, la directora, sobre la intrahistoria de tu personaje?
La directora me da el guión y luego tuvimos una conversación por skype yo desde Barcelona y ella desde Nueva York. Y luego en Polonia, porque yo mi parte la rodé allí, tuvimos un par de tardes de "couching" directo con ella que fue maravilloso, porque Claire es una tía estupenda y me lo pasé muy bien. Siempre hay un trabajo directo, personal, pero luego es necesario hablar con el director/a para que te dé la esencia de lo que él o ella quiere.

¿Creaste una biblia de tu personaje? Es decir, aunque no se vea en la pantalla, ¿te imaginaste cómo había sido su vida hasta el momento en que empieza "Embers"?
Por supuesto. Tú tienes un material de trabajo, que es el guión sobre papel, y luego uno con sus herramientas se monta su background y su de dónde tirar. Es una película, así que al fin y al cabo todo es mentira, de modo que tienes que imaginarte muchas cosas y tirar de sentimientos y de momentos que te hagan emocionar y te pongan en situación.

La película está rodada en inglés, pero tu fragmento está en español. ¿A qué se debe?
Esto es ciencia ficción a corto plazo, por decirlo de alguna forma. Yo creo que en un mundo globalizado, en unos 50 o 60 años, todo el mundo hablará inglés aunque además cada uno tenga un idioma madre. Tanto mi idioma madre como el de Greta (Greta Fernández, la actriz que hace de su hija) es el español, aunque los dos hablamos inglés perfectamente. Entonces aquí, en nuestras escenas, hay como una mezcla. Claire nos dio vía libre para improvisar, no tanto con el texto pero sí con lo del idioma.

Particularmente me parece un acierto, porque siendo tu historia la única protagonizada por gente que aún tiene sus recuerdos, parece lógico que tu personaje se aferre a su idioma de forma consciente.
Exactamente. La idea me parecía muy buena, una cosa muy real.

En la película tu hija quiere salir a explorar el mundo, aunque signifique renunciar a sus recuerdos, mientras que tú te opones. ¿Qué decisión tomaría el Roberto Cots real si se viera en esa situación?
En la película yo soy un hombre de edad madura y mi hija es prácticamente una niña. Yo he vivido muchas cosas, me he casado, he hecho negocios, he viajado por todo el mundo... Ella no ha hecho nada todavía y entiendo que se quiera ir. En la vida real soy un tipo que me muevo mucho y siempre cambio de lugar. Así que yo, como Roberto Cots, me iría seguro.